ヨッツメのブログ

外国語についていろいろと、特に英語について書いていきます。

ウェールズのアルパカ テーク 2: その 2 :: 発音について

前回の記事の続きになります。

【気になった語句など】

Alpacas in Wales --- level 3 - News in Levels

https://www.newsinlevels.com/products/alpacas-in-wales-level-3/

Aberystwyth の発音

Aberystwyth の読み方が分からない。


Aberystwyth University という
大学名の一部なので、固有名詞だろう。
オンライン英語辞書にも載っていない
かもしれないと思いながらも、発音を
知りたくていくつかのオンライン英語
辞書で調べてみた。


コリンズのオンライン辞書によると、

Aberystwyth definition and meaning | Collins English Dictionary

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/aberystwyth


ˌæbəˈrɪstwɪθ

noun

a resort and university town in Wales, in Ceredigion on Cardigan Bay. Pop: 15 935 (2001)

とあった。


綴りの y はイの音になるということだ。


カタカナで発音を無理矢理
表記してしまうと


アベリストウィス


となる。アクセントは 3 文字目の
「リ」にある。


ここで、英語を学習したものとしては
不満が残る。


アベリストウィス


は、英単語 Aberystwyth の
読み方としては不適切だからである。


読み方としてはいっそのこと


アベ「リ」ウィ


としてしまったほうがいいと
思ったりする。


「リ」は 3 文字目の「リ」に
アクセントがあることを示した。


st、θ それぞれの子音の音も
聞こえるので読み方は


アベ「リ」st ウィθ


アベ「リ」stw イθ


とすると本来の発音に近づくのだが、
何とも中途半端ではある。


結局、


ˌæbəˈrɪstwɪθ


アベリストウィス


のどちらかでいいや、ということになり、
どっちもありだな、ということになる。


ちなみに、アルパカは


コリンズのオンライン辞書によると、

Alpaca definition and meaning | Collins English Dictionary

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/alpaca


alpaca

ælpækə

Word forms: plural alpacas

とある。


3 文字目のパにアクセントがある。
発音を聞いてみると


ア l「パ」ケッ


と聞こえた。アルパカの場合は
英語の発音がどうであれ、


アルパカ


で、いいと思ってしまった。


何とも不思議な感じがした。


発音を重視したいときもあれば、
どうでもいいときもある。


勝手なものだな、と思うのだが、
そういうものなのかもしれない。


状況によるということかな。


あるいは、知ることになった順序とか。


ただ、カタカナ表記とは別の発音が
あるということは理解したい。


本来の発音を知りたくなるときが
あって、知ることができたときは
楽しく思うのは確かなことだろう。


発音を聞くことができるオンライン辞書、
文章を読み上げてくれるサイト、
どちらも便利である。


うまく活用できると、英語力が
アップするはず、である。


少なくともそう信じてはいる。

また続くことになってしまった。

続けるつもりはなかったのだが。

いろいろ書いているうちに何とかなるの

だろうか。

発音のことを書くのも良さそうに思った。かなり大変だったど。

×

非ログインユーザーとして返信する